в одиннадцатом веке люди, положив руку на грудь, описывали это состояние как «душе тесно», «на душе камень». позже для обозначения этого чувства в языке появилось слово «тоска», которым мы пользуемся и по сей день. можно сказать, что язык в некотором смысле эволюционировал, заменив метафору на точное определение.
сегодня люди с психическими расстройствами, сопровождающимися сенестопатиями, пытаясь объяснить что-то происходящее внутри них, редко называют это тоской, они так же рассказывают про душевную тесноту, камень на сердце, кладя руку себе на грудь, придумывают похожие метафоры. то есть, при болезни язык возвращается к прошлому, в нём так же страдает что-то новое, а на передний план выходит нечто древнее и примитивнее.
язык – это не просто набор слов, которыми мы пользуемся в повседневной жизни, это что-то большее, что-то очень старое, эволюционирующее благодаря нам и за счёт нас, иначе, почему мозг человека, появившийся в двадцатом веке, страдая, начинает заменять определение метафорами, которые обозначали явление до появления данного определения.

вот такая вот теория